Rizado, encrespado, ensortijado, chino...Curly and also frizzy are different words in English. Do the efforts to find the same in Spanish.

You are watching: How do you say curly hair in spanish

We're curly girl at home, and also I deserve to tell my daughter in English, for instance, "If girlfriend touch your curly hair too much, the will get frizzy," or, "We layout our curly hair when it's wet so the doesn't acquire frizzy."

I have actually yet to find how to say things choose this in Spanish; the same words seem to connote both. But curly is not the exact same as frizzy, therefore I'm a tiny stumped and surprised i haven't found a word to express this. Any aid would be much appreciated.

In Mexico curly hair is one of two people "pelo rizado" or "pelo chino. Frizzy have the right to either be simply "frizz" choose "pelo con frizz" o "pelo frizado" or "pelo encrespado"

Edit: Typo

Curly = Pelo enrulado o pelo con rulos.

Frizzy = Pelo encrespado o pelo con frizz.

Wavy hair = Pelo ondeado.

Crespo is used when explicate someone v curly hair, together in, él es crespo.

Here I've never ever heard someone describing hair as "chino".

En Colombia:

Curly: crespo, rizado. Frizzy: con frizz, lleno de frizz, esponjado.

Las frases las traduciría así: "Si tocas demasiado el pelo crespo, se va a llenar de frizz" y "Peinamos nuestro cabello rizado cuando está mojado para que no se esponje".

I'll answer through the spanish of a specific part of Colombia (caribbean coast), so don't kill me:

Wavy hair= pelo ondulado Curly hair= pelo rizado "pelo crespo" is something prefer this once it's also curly, sufficient to make tiny tubes, then it's "pelo churco". Frizzy hair would certainly be "pelo hosco"/"pelo esponjado" because that a common name, and also "pelo de coño/pelo de chucha/pelo de pendejo/pelo malo" for a pejorete name.

In Spain, it's pelo encrespado:


Yo no entiendo de pelo, pero creo que un pelo encrespado no es un pelo frizzy. Una cosa es tener el pelo muy rizado (frizzy) y otra encrespado, o sea, roto, hecho una pena, áspero. Aquí en Canarias decimos eso cuando alguien tiene el pelo como el pelo de un cerdo, pelo duro y tieso.

Pero ya digo, lo mío no es el conocimiento sobre los tipos de pelo.

See more: Graveyard Keeper Blue Points: How To Get Science In Graveyard Keeper Game


We space the greatest tastecraftedmcd.com community committed to discussing, teaching and learning Spanish. Price or ask questions, re-publishing information, stories and more on themes pertained to the second most talked language in the world.